9 Frases de oficina que cuestionarán tu nivel de inglés

Todos hemos pasado por ello – escuchar una frase por primera vez y no tener ni idea de qué significa. En los lugares de trabajo de habla inglesa de todo el mundo, los nativos utilizan frecuentemente sus extrañas frases coloquiales de oficina para dar las cosas por hecho.

Échale un vistazo a esta lista de ejemplos de frases de inglés confusas que pueden meter a todos aquellos estudiantes de inglés en una espiral:

Cuando una empresa te contrata te emocionas así …


¡Mamá consiguió trabajo!

Pero hoy es tu primer día y estás así …


… uh oh.

El problema es que no puedes entender a nadie …

… porque dicen cosas como “can you jump in?”


Y tú reacción es… “¿saltar a dónde?”
En realidad, no es más que un modo de decir, “¿nos podrías ayudar con esto?”

O “I’ll be out of pocket today” … no implica que la persona se ha hecho más pequeña

Significa que esa persona no estará cerca de su computadora y que estará mirando su correo y recibiendo llamadas a través de su celular, que normalmente ponemos en nuestros bolsillos.

Y “let’s circle back”

No quiere decir que van a correr en círculos sino volver a una conversación o tema en algún futuro cercano.

Lo cual es parecido a “let’s touch base”

que significa: vamos a repasar un tema juntos, para que todos estemos al día.

“Putting lipstick on a pig” no necesariamente significa maquillar a un cerdito


Esta expresión es parecida a “Aunque la mona se vista de seda…” Si alguna vez oyes esto es que alguien te está diciendo que tu intento de ocultar la fea realidad no te ha salido bien.

O “having all your ducks in a row”


no nos está hablando de animales de granja, sino de asegurarse de que todas tus cosas están en orden.

Aparentemente lo que queremos es “move the needle”

No para tejer una bufanda sino para avanzar. Completar una tarea pequeña de un gran proyecto ayuda a “mover la aguja.”

… pero no estamos “trying to boil the ocean.”

…porque ¿quién podría hervir el océano? sería imposible, eso es justamente el significado de esta expresión: “que no estamos tratando de hacer lo imposible.”

¿¡Hay alguien que pueda utilizar frases completas!?


Yo creo, por qué perder tiempo diciendo muchas palabras, cuando pocas basta

Y durante todo el día tu jefe está así


¿Entiendes las palabras que salen de mi boca?

Pero no te preocupes, al final lo entenderás

Hay 2 mil millones de personas alrededor del mundo intentando aprender inglés. Si quieres saber en qué países es más probable que en realidad no le pongan lipstick on the pig (labial al cerdo), échale un vistazo a la clasificación global EF EPI.

Artículo originalmente publicado en BuzzFeed.

Mejora tu dominio del inglés estudiando en el extranjero Aprende Más

Comparte este artículo

Latest articles from General